forked from WA-Catalog/sw_tn
33 lines
695 B
Markdown
33 lines
695 B
Markdown
# Ni kweli wananikasirisha ... wananikasirisha
|
|
|
|
"kweli wananisumbua ... wananisumbua"
|
|
|
|
# Ni kweli wananikasirisha mimi?
|
|
|
|
"Ni kweli hawanisumbui?
|
|
|
|
# Je, si wao wanaojikasirisha? ... ili kwamba aibu iwe juu yao?
|
|
|
|
"Wanajitaabisha wenyewe kwatabia zao za aibu"
|
|
|
|
# Tazama
|
|
|
|
Neno hili linavuta usikivu kwa kile kinachofuata. "Sikiliza kwa makini kwa sababu hili ni la muhimu
|
|
|
|
# hasira na ghadhabu zangu zitamwagwa mahali hapa
|
|
|
|
"Nitawadhibu watu wa mahali hapa."
|
|
|
|
# Hasira na ghadhabu
|
|
|
|
Maneno haya yana maana moja. Yametumika kusisitiza ukali wa hasira yake
|
|
|
|
# itawaka
|
|
|
|
kiwakilishi "i" kietumika kuonesha hasira za BWANA."
|
|
|
|
# nayo haitazimishwa
|
|
|
|
"haitazuiliwa kuwaka" au "sitazuiliwa kuwa na hasira"
|
|
|