sw_tn/gen/41/19.md

522 B

Tazama, ng'ombe wengine saba

Farao anatumia neno "tazama" kumfanya Yusufu kuvuta nadhari kwa habari ya kushangaza.

wabaya, na wembamba

"dhaifu, na wembamba"

wabaya kama hao

Nomino inayojitegemea ya "kutotamanika" inaweza kutafsiriwa kwa kivumishi. "ng'ombe wabaya sana" au "ng'ombe wasiofaa kabisa"

ng'ombe wanene

"ng'ombe waliolishwa vizuri"

haikujulikana kama walikuwa wamewala

Hii inaweza kuelezwa kwa hali ya kutenda. "hakuna aliyeweza kutambua ya kwamba ng'ombe wembamba waliwameza ng'ombe wanene"