ru_tn/1ch/11/02.md

12 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Вчера и позавчера
Это историческая информация. Саул был их царем до Давида. "Совсем недавно" (См: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
# Ты будешь пасти Мой народ Израиль и будешь вождём Моего народа
Эти два положения означают в основном одно и то же и подчеркивают, что Господь выбрал Давида царем. (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Ты будешь пасти Мой народ Израиль
Говоря о правлении людьми - говориться о том, что это подобно тому, что кто то пасёт их. Альтернативный перевод: «Ты позаботишься о моём народе Израиле» или «Ты будешь руководить моим народом Израилем» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])