ru_tn/jer/43/12.md

12 lines
979 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Я зажгу огонь
Здесь «Я» относится к Господу. Это представляет Господа, посылающего вавилонскую армию, чтобы зажечь огонь. Альтернативный перевод: «Тогда Я заставлю вавилонскую армию зажечь огонь» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# сожжет храмы, а их возьмёт
«сжечь египетских идолов и взять их»
# оденется в египетскую землю, как пастух надевает на себя свою одежду
Здесь говорится о разрушении Египта. Альтернативный перевод: «Он возьмет или уничтожит все ценное в Египте так же, как пастух очищает свою одежду» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])