16 lines
880 B
Markdown
16 lines
880 B
Markdown
# все города
|
||
|
||
Здесь «город» представляет людей, живущих в городе. Альтернативный перевод: «Люди каждого города» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# всадников
|
||
|
||
группа солдат верхом на лошадях
|
||
|
||
# они уйдут в густые леса
|
||
|
||
Они убегут в леса для безопасности.
|
||
|
||
# Все города будут оставлены, и не будет в них ни одного жителя.
|
||
|
||
Эти два выражения имеют схожие значения. Второй усиливает мысль в первом. Альтернативный перевод: «Города будут пусты. В них некому будет жить» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|