12 lines
701 B
Markdown
12 lines
701 B
Markdown
# я видел ... место суда ... там беззаконие
|
|
|
|
Эти две фразы означают одно и то же и подчеркивают, насколько распространено злое поведение. (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# место правды
|
|
|
|
«где должна быть праведность»
|
|
|
|
# под солнцем
|
|
|
|
Это относится к тому, что делается на земле. Посмотрите, как вы перевели это в [Екклесиаст 1:3](../01/03.md). Альтернативный перевод: «на земле». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|