# я видел ... место суда ... там беззаконие Эти две фразы означают одно и то же и подчеркивают, насколько распространено злое поведение. (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # место правды «где должна быть праведность» # под солнцем Это относится к тому, что делается на земле. Посмотрите, как вы перевели это в [Екклесиаст 1:3](../01/03.md). Альтернативный перевод: «на земле». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])