pt-br_tn/zec/11/04.md

28 lines
924 B
Markdown

# Informação Geral:
Aqui Yahweh começa a dar instuções para Zacarias na forma de uma parábola sobre pastores e ovelhas.
# habitantes da terra
"as pessoas da terra".
# assim declara o Senhor
Essa frase é normalmente traduzida como "Yahweh diz" na UDB. Você pode traduzir isso da forma que se adequar melhor ao seu idioma. Essa frase é usada muitas vezes em Zacarias.
# entregar cada um na mão do seu próximo
T.A.: "permitir cada pessoa ser controlada por outra". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# na mão do seu rei
T.A.: "no controle injusto do seu rei". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# destruirão a terra
T.A.: "eles não terão misericórdia das pessoas da terra". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# e não livrarei nenhum deles
T.A.: "mas eu não resgatarei o povo de Judá do poder deles". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])