forked from WA-Catalog/plt_tn
44 lines
1.2 KiB
Markdown
44 lines
1.2 KiB
Markdown
# Fampifandraisna ny foto-kevitra:
|
|
|
|
Ity no tantaran'i Jesosy nanasitrana lehilahy nitoeran'ny demonia izay tsy afaka niteny, sy ny nasetry ny olona izany.
|
|
|
|
# indro
|
|
|
|
Ny teny hoe "indro" dia manaitra ny saintsika fa misy olom-baovao ao amin'ny tantara. Mety manana fomba hanaovana izany ny fiteninao.
|
|
|
|
# lehilahy moana ... noentina teo amin'i Jesosy
|
|
|
|
Azo atao hoe DH: "nisy olona nitondra lehilahy moana ... teo amin'i Jesosy"
|
|
|
|
# moana
|
|
|
|
tsy afaka niteny
|
|
|
|
# nitoeran'ny demonia
|
|
|
|
Azo atao hoe DH: "izay nofatoran'ny demonia" na "izay nofehezin'ny demonia"
|
|
|
|
# rehefa navoaka ilay demonia
|
|
|
|
Azo atao hoe DH: "Rehefa avy noteren'i Jesosy hivoaka ilay demonia" na ""Rehefa avy nodidian'i Jesosy hiala ilay demonia"
|
|
|
|
# niteny ilay lehilahy moana
|
|
|
|
"nanomboka niteny ilay lehilahy moana" na "ilay lehilahy izay moana dia niteny" na "niteny, ilay lehilahy, izay tsy moana intsony"
|
|
|
|
# Gaga ny vahoaka
|
|
|
|
"Talanjona ireo olona"
|
|
|
|
# Tsy mbola fahita hatrizay
|
|
|
|
Azo atao hoe DH: "Tsy mbola niseho tany aloha mihitsy izao" na "Tsy mbola nisy nanao zavatra tahaka izao mihitsy tany aloha"
|
|
|
|
# namoahany ireo demonia
|
|
|
|
"manery ny demony hiala Izy"
|
|
|
|
# namoahany
|
|
|
|
Ny mpisolotena tampisaka "-ny" dia manondro an'i Jesosy.
|