forked from WA-Catalog/plt_tn
24 lines
1.0 KiB
Markdown
24 lines
1.0 KiB
Markdown
# Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:
|
|
|
|
Ilay anjely niseho tamin'i Daniela ao amin'ny 10:4 dia mitohy miteny.
|
|
|
|
# i Mikaela, ilay andriandahy lehibe
|
|
|
|
I Mikaela dia arkanjely. Eto izy dia nomena anarana ihany koa hoe "andriandahy lehibe"
|
|
|
|
# Mikaela ... hitsangana
|
|
|
|
Eto ny hoe "mitsangana" dia fomba fiteny izay midika hoe miseho. DH: "Mikaela ... hiseho"
|
|
|
|
# ny vahoakanao dia ho voavonjy
|
|
|
|
Azo atao tso-drafitra izany. Azonao azavaina izany amin'ny hoe hamonjy ny vahoaka Andriamanitra. DH: "Hamonjy ny vahoakano Andriamanitra."
|
|
|
|
# izay rehetra hita voasoratra anarana ao amin'ny boky
|
|
|
|
Azo atao tso-drafitra izany. Azona azavaina izany amin'ny hoe manoratra anarana ao amin'ny boky Andriamanitra. DH: "izay rehetra nosoratan'Andriamanitra ao amin'ny boky ny anarany."
|
|
|
|
# izay mandry amin'ny vovoky ny tany no hitsangana
|
|
|
|
Ny andian-teny hoe "mandry amin'ny vovoky ny tany" dia fomba hafa hilazana ireo efa maty. Eto ny hoe "hitsangana" dia fomba fiteny izay midika hoe hiverina amin'ny fiainana. DH: "ireo izay maty dia hiverina amin'ny fiainana."
|