ml_tn/act/16/35.md

2.0 KiB

General Information:

ഇത് പൌലോസും ശീലാസും ഫിലിപ്പിയില്‍ ആയിരുന്നപ്പോള്‍ ഉണ്ടായ സംഭവങ്ങളില്‍ അവസാനത്തേത് ആകുന്നു (അപ്പൊ.16:12).

Now

ഈ പദം ഇവിടെ ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്നത് പ്രധാന സംഭവ പരമ്പരയില്‍ ഒരു ഇടവേള അടയാളപ്പെടുത്തുവാന്‍ ആണ്. ഇവിടെ ലൂക്കോസ് പറയുന്നത് അപ്പൊ.16:16 ല്‍ ആരംഭിച്ച കഥയിലെ അവസാനത്തെ സംഭവം ആണ്

sent word to the guards

ഇവിടെ “വചനം” എന്നത് “സന്ദേശം” അല്ലെങ്കില്‍ “കല്‍പ്പന” എന്നതിനു പകരമായി നിലകൊള്ളുന്നു. മറുപരിഭാഷ: “കാവല്‍കാര്‍ക്ക് ഒരു സന്ദേശം അയക്കുക” അല്ലെങ്കില്‍ “കാവല്‍കാര്‍ക്ക് ഒരു കല്‍പ്പന അയക്കുക” (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

sent word

ഇവിടെ “അയച്ചു” എന്നതിന്‍റെ അര്‍ത്ഥം ന്യായാധിപന്മാര്‍ ആരെയോ കാവല്‍ക്കാരുടെ അടുക്കല്‍ തങ്ങളുടെ സന്ദേശം പറയുവാനായി പോകുവാന്‍ പറഞ്ഞു.

Let those men go

ആ മനുഷ്യരെ സ്വതന്ത്രരാക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ “ആ മനുഷ്യരെ പോകുവാന്‍ അനുവദിക്കുക.”