fa_tn/mal/03/15.md

759 B

ما متکبران را سعادتمند می‎خوانیم

کلمه «سعادتمند» به مبارک بودن[برکت یافته بودن] اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «می‎گوییم که متکبران سعادتمند هستند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ما متکبران را سعادتمند می‎خوان

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «می‎گوییم که متکبران آسوده هستند» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

گریختن

این کلمه به «گریختن از مجازات خدا» اشاره دارد.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)