fa_tn/mal/03/15.md

16 lines
759 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-25 18:48:48 +00:00
# ما متکبران را سعادتمند می‎خوانیم
کلمه «سعادتمند» به مبارک بودن[برکت یافته بودن] اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «می‎گوییم که متکبران سعادتمند هستند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# ما متکبران را سعادتمند می‎خوان
این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «می‎گوییم که متکبران آسوده هستند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# گریختن
این کلمه به «گریختن از مجازات خدا» اشاره دارد.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])