1.1 KiB
1.1 KiB
اطلاعات کلی:
خداوند[یهوه] همچنان با قوم اسرائیل سخن میگوید.
تمامی عشرها
«همه دهیکها»
خانه من
منظور از «خانه» معبد است. ترجمه جایگزین: «معبدم[هیکلم]»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
مرا به این طور امتحان نمایید ... که آیا روزنههای آسمان را برای شما نخواهم گشاد؟
اینجا منظور از حکم «مرا...امتحان نمایید» چیزی است که مردم میتوانند و باید انجام دهند: «اگر مرا بیازمایید.» همچنین میتوان این قسمت را به دو جمله تقسیم کرد. ترجمه جایگزین: «و اگر شما مرا بیازمایید...من روزنههای آسمان را برای شما خواهم گشود» یا «و شما باید مرا بیازمایید...اگر بیازمایید، من روزنههای آسمان را برای شما خواهم گشود»