# اطلاعات کلی: خداوند[یهوه] همچنان با قوم اسرائیل سخن می‌گوید. # تمامی عشرها «همه ده‌یک‌ها» # خانه من منظور از «خانه» معبد است. ترجمه جایگزین: «معبدم[هیکلم]» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # مرا به این طور امتحان نمایید ... که آیا روزنه‎های آسمان را برای شما نخواهم گشاد؟ اینجا منظور از حکم «مرا...امتحان نمایید» چیزی است که مردم می‎توانند و باید انجام دهند: «اگر مرا بیازمایید.» همچنین می‎توان این قسمت را به دو جمله تقسیم کرد. ترجمه جایگزین: «و اگر شما مرا بیازمایید...من روزنه‎های آسمان را برای شما خواهم گشود» یا «و شما باید مرا بیازمایید...اگر بیازمایید، من روزنه‎ها‎ی آسمان را برای شما خواهم گشود» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])