fa_tn/mal/03/10.md

20 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-25 18:48:48 +00:00
# اطلاعات کلی:
خداوند[یهوه] همچنان با قوم اسرائیل سخن می‌گوید.
# تمامی عشرها
«همه ده‌یک‌ها»
# خانه من
منظور از «خانه» معبد است. ترجمه جایگزین: «معبدم[هیکلم]»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# مرا به این طور امتحان نمایید ... که آیا روزنه‎های آسمان را برای شما نخواهم گشاد؟
اینجا منظور از حکم «مرا...امتحان نمایید» چیزی است که مردم می‎توانند و باید انجام دهند: «اگر مرا بیازمایید.» همچنین می‎توان این قسمت را به دو جمله تقسیم کرد. ترجمه جایگزین: «و اگر شما مرا بیازمایید...من روزنه‎های آسمان را برای شما خواهم گشود» یا «و شما باید مرا بیازمایید...اگر بیازمایید، من روزنه‎ها‎ی آسمان را برای شما خواهم گشود»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])