10 lines
544 B
Markdown
10 lines
544 B
Markdown
# از رها كردنش اِبا نمایی
|
|
|
|
ضمیر سوم شخص در اینجا به قوم اسرائیل به عنوان پسر **خدا** اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «تو از این که بگذاری پسرم برود، سر باز زدهای»
|
|
|
|
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید)
|
|
|
|
# همانا پسر تو، یعنی نخستزادۀ تو را میكشم
|
|
|
|
واژه «پسر» در اینجا به پسر واقعی فرعون اشاره دارد.
|