fa_tn/exo/04/23.md

10 lines
544 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-18 23:51:42 +00:00
# از رها كردنش‌ اِبا نمایی‌
ضمیر سوم شخص در اینجا به قوم اسرائیل به عنوان پسر **خدا** اشاره ‌می‌کند. ترجمه جایگزین: «تو از این که بگذاری پسرم برود، سر باز زده‌ای»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید)
# همانا پسر تو، یعنی‌ نخست‌زادۀ تو را می‌كشم‌
واژه «پسر» در اینجا به پسر واقعی فرعون اشاره دارد.