fa_tn/dan/03/28.md

22 lines
1.1 KiB
Markdown

# با فرمان من [به فرمان پادشاه] مخالفت ورزیدند
اینجا به نحوی از عدم اطاعت از فرمان پادشاه سخن گفته شده که گویی فرمان‌ها از نظر جسمی از آنها دور بودند. ترجمه جایگزین: «آنها حکم من را نادیده گرفتند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# بدن‌های خود را تسلیم نمودند
این عبارت به خواستۀ سه مرد برای مردن به خاطر آن چه که به آن باور داشتند، اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «آنها می‌خواستند که بمیرند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# سجده نمایند
مردم باید این کار را برای پرستش خدایانشان انجام می‌دادند. ترجمه جایگزین: «روی خود را برای احترام بر زمین می‌گذارند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
# خدای دیگری سوای خدای خویش
«هیچ خدای دیگری به جز خدایشان»