fa_tn/dan/03/28.md

1.1 KiB

با فرمان من [به فرمان پادشاه] مخالفت ورزیدند

اینجا به نحوی از عدم اطاعت از فرمان پادشاه سخن گفته شده که گویی فرمان‌ها از نظر جسمی از آنها دور بودند. ترجمه جایگزین: «آنها حکم من را نادیده گرفتند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

بدن‌های خود را تسلیم نمودند

این عبارت به خواستۀ سه مرد برای مردن به خاطر آن چه که به آن باور داشتند، اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «آنها می‌خواستند که بمیرند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

سجده نمایند

مردم باید این کار را برای پرستش خدایانشان انجام می‌دادند. ترجمه جایگزین: «روی خود را برای احترام بر زمین می‌گذارند»

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)

خدای دیگری سوای خدای خویش

«هیچ خدای دیگری به جز خدایشان»