fa_tn/psa/108/011.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

اطلاعات کلی:

این آیه تقریبا مشابه با مزمور ۶۰: ۱۰ است.

آیا نه تو ای خدا که ما را ترک کرده‌ای؟

مزمورنویس از این پرسش بهره می‌گیرد تا اندوه خویش از این که به نظر می‌آید خدا آنان را رد کرده است، بیان کند. ترجمه جایگزین: «به نظر می‌آید که تو ما را رد کرده‌ای!» یا «خدایا، به نظر می‌آید ما را ترک نموده‌ای!»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion را ببینید)

تو ای خدا که بالشکرهای ما بیرون نمی‌آیی؟

مزمورنویس از یاری رساندن خدا به لشکرشان به گونه‌ای سخن می‌گوید که گویی خدا باید با آنها می‌رفته و همراه آنها می‌جنگیده است. ترجمه جایگزین: «هنگامی که به نبرد می‌رویم، به ما یاری نمی‌رسانی»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor را ببینید)