16 lines
621 B
Markdown
16 lines
621 B
Markdown
# اطلاعات کلی:
|
||
|
||
مراعات نظیر در شعر عبری معمول است.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
||
# ای خداوند مسکن ما تو بودهای
|
||
|
||
این که خدا از قوم خود محافظت میکند طوری بیان شده است گویی خدا پناه و پناهگاهی بوده است. ترجمه جایگزین: «ای خداوند، تو همچون پناهگاهی برای ما بودهای»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# در جمیع نسلها
|
||
|
||
«همیشه»
|