16 lines
621 B
Markdown
16 lines
621 B
Markdown
|
# اطلاعات کلی:
|
|||
|
|
|||
|
مراعات نظیر در شعر عبری معمول است.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|||
|
|
|||
|
# ای خداوند مسکن ما تو بودهای
|
|||
|
|
|||
|
این که خدا از قوم خود محافظت میکند طوری بیان شده است گویی خدا پناه و پناهگاهی بوده است. ترجمه جایگزین: «ای خداوند، تو همچون پناهگاهی برای ما بودهای»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# در جمیع نسلها
|
|||
|
|
|||
|
«همیشه»
|