# اطلاعات کلی: مراعات نظیر در شعر عبری معمول است. (See: [[rc://*/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # ای خداوند مسکن ما تو بوده‌ای این که خدا از قوم خود محافظت می‌کند طوری بیان شده است گویی خدا پناه و پناهگاهی بوده است.  ترجمه جایگزین: «ای خداوند، تو همچون پناهگاهی برای ما بوده‌ای» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # در جمیع نسل‌ها «همیشه»