fa_tn/psa/078/001.md

22 lines
972 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# اطلاعات کلی:
مراعات نظیر در شعر عبری معمول است.
(آدرس‌های: [[rc://*/ta/man/translate/writing-poetry]] و [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] را ببینید)
# یک مسکیل
این احتمالا به سبکی از موسیقی اشاره می‌کند. ببینید در مزمور ۳۲: ۱ چگونه ترجمه کرده‌اید.
# شریعت مرا بشنوید
اسم «شریعت» می‌تواند در قالب یک فعل ترجمه شود. ترجمه جایگزین: «آن چه را تعلیم می‌دهم، بشنوید» یا «چون به شما تعلیم می‌دهم، بشنوید»
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] را ببینید)
# به سخنان دهانم فراگیرید
کلمه «دهان» بیانگر شخص است. ترجمه جایگزین: «سخنانم»
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] را ببینید)