fa_tn/psa/063/003.md

12 lines
722 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# چونکه رحمت تو از حیات نیکوتر است، پس لب‌های من ....
اسم معنی «رحمت» را می توان با یک عبارت قیدی و اسم معنی «حیات» را با یک عبارت فعلی ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «من به وفاداری تو به عهدت بیش از حیات ارج می‌نهم، پس لبهای من ....»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# لب‌های من ترا تسبیح خواهد خواند
در اینجا «لب‌ها» بیانگر کلیت فرد است. ترجمه جایگزین: «من تو را تسبیح خواهم خواند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])