871 B
871 B
ایشان را فانی کن، در غضب فانی کن تا نیست گردند
منظور از نابودی کامل آنها این است که آنها یا سوزانده شوند یا خورده شوند. ترجمه جایگزین: «از آنها خشمگین باش و آنها را کاملا نابود کن تا دیگر کسی از آنها باقی نماند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
در یعقوب
در اینجا منظور از یعقوب، اسراییل است. ترجمه جایگزین: «در اسراییل»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
تا اقصای زمین
«تا دورترین نقطه روی زمین». منظور این عبارت همه جای زمین است. ترجمه جایگزین: «همه جای زمین»