fa_tn/psa/057/006.md

18 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# دامی برای پای‌هایم مهیا ساختند
در اینجا به گونه‌ای درباره نقشه‌های دشمنان برای گرفتن او صحبت شده است که گویی دشمنان بر روی زمین دامی گسترده‌اند تا او را به چنگ بیاورند. ترجمه جایگزین: «به نظر می‌رسد دشمنانم برای به دام انداختن من، دامی گسترده‌اند» یا «آنها قصد دارند مرا به دام بیندازند، درست مانند انسان‌هایی که برای گرفتن حیوانات از دام استفاده می‌کنند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) 
# چاهی پیش رویم کندند
در اینجا به گونه‌ای درباره نقشه‌های دشمنان برای گرفتن او صحبت شده است که گویی دشمنان چاهی برای او کنده‌اند تا او در آن بیافتد. ترجمه جایگزین: «به نظر می‌رسد آنها چاهی برایم کنده‌اند تا در آن بیافتم» یا «آنها قصد دارند مرا به دام بیندازند درست مانند انسان‌هایی که برای گرفتن حیوانات چاله‌هایی در زمین می‌کنند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) 
# خود در میانش افتادند
دشمنانش هنگام تلاش برای گرفتن او در دامی که خود گسترده بودند، افتادند. ترجمه جایگزین: «آنها، خود، در چاهی که برایم کنده بودند، افتادند» یا «اما آنها از نقشه‌ای که برای من کشیده بودند، خودشان صدمه دیدند» (See:
[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])