673 B
673 B
کسی که خداوند به وی جرمی در حساب نیاوَرَد
این قسمت را میتوان به حالت معلوم نیز بیان کرد. ترجمۀ جایگزین: «کسی که یهوه او را بیگناه میبیند» یا «کسی که از دید یهوه گناهکار نیست»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
در روح او حیلهای نمیباشد
کلمه «روح» به شخص اشاره دارد. ترجمۀ جایگزین: «که در او حیلهای نمیباشد» یا «کسی که کاملاً صادق است»