12 lines
571 B
Markdown
12 lines
571 B
Markdown
# پایهای مرا... قائم گردانیدهای
|
||
|
||
کلمات «پایهای مرا» به نویسنده اشاره دارد. ترجمۀ جایگزین: «مرا...قائم گردانیدهای» [من را...قرار دادهای]
|
||
|
||
See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
||
# به جای وسیع
|
||
|
||
منظور عبرانیها از جایهای وسیع، استعارهای از امنیت و آزادی است. ترجمۀ جایگزین: «جایی که در آن آزاد هستم»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|