975 B
975 B
مکِش
مجازات کردن افراد توسط خدا طوری بیان شده است گویی او به طور فیزیکی آنان را میکِشد. در این تشبیه احتمالا یهوه[خداوند] آنها را به زندان، تبعید یا مرگ میکشد. ترجمه جایگزین: «من را حذف نکن»
(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor را ببینید)
با همسایگان خود سخن صلحآمیز میگویند
اینجا «همسایگان» به طور کلی به مردم اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «کسی که با دیگر مردم صلح آمیز سخن میگوید»
آزار در دل ایشان است
اینجا «دل» بیانگر ذهن و افکار شخص است. ترجمه جایگزین: «اما در مورد آنان فکرهای شریرانه دارد»
(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy را ببینید)