1.4 KiB
1.4 KiB
اطلاعات کلی:
حال نویسنده از این که چگونه خداوند همچون کسی که میهمانی را به خانهاش میپذیرد و از او محافظت میکند، سخن میگوید.
(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-exmetaphor را ببینید)
سفرههای برای من
سفره بیانگر ضیافت است، زیرا که مردم تمام غذاها را در سفره میگذارند.
(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy را ببینید)
به حضور دشمنانم
مفهوم اینجا این است که نویسنده در مورد دشمنانش نگران نیست، زیرا او مهمان محترم خداوند است و بنابراین از هر آسیبی محفوظ است. ترجمه جایگزین: «با وجود حضور دشمنانم»
سر مرا به روغن تدهین کردهای
افراد بعضی مواقع برای احترام به مهمان خود، بر سر آنها روغن میریزند.
کاسهام لبریز شده است
اینجا کاسهای شراب که لبریز شده است، بیانگر برکات فراوان است. ترجمه جایگزین: «به قدری کاسهام را پر میکنی که لبریز میشود» یا «به من برکات فراوانی میدهی»
(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom را ببینید)