fa_tn/psa/019/011.md

20 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# [بله]
این کلمه نشان می‌دهد حقایق بیشتری از آن چه ذکر شده است، وجود دارد. ترجمه جایگزین: «علاوه‌ براین». [در فارسی انجام نشده است.]
# بندهٔ تو نیز از آنها متنبه می‌شود
این می‌تواند به صورت معلوم بیان شود. ترجمه جایگزین: «آنها بندهٔ تو را متنبه می‌کنند» یا «آنها هشداری برای بنده‌ات هستند»
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] را ببینید)
# از آنها ... در حفظ آنها
کلمه «آنها» به احکامِ عادلانهِ یهوه[خداوند] اشاره دارد.
# بندهٔ تو... متنبه می‌شود
داوود به نشانه احترام به خدا  خود را «بندهٔ تو» می‌نامد. ترجمه جایگزین: «من متنبه می‌شوم»
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]] را ببینید)