fa_tn/pro/21/06.md

22 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# تحصیل‌ گنجها
«کسب ثروت»
# زبان‌ دروغگو
زبان کنایه از کلماتی است که شخص به زبان می‌آورد. ترجمه جایگزین: «دروغ می‌گوید»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# بخاری‌ است‌ بر هوا شده‌
نویسنده ثروتی را که شخص با دروغگویی کسب می‌کند، به بخاری تشبیه کرده که صبحگاهان به سرعت محو می‌شود. ترجمه جایگزین: «بخاری محو شونده»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# موت‌[دامی که می‌کشد]
نویسنده به نحوی از ثروتی که شخص با دروغگویی کسب می‌کند سخن می‌گوید که گویی طعمه‌ در دام شکارچی است؛ کلمه «[دام]» کنایه از طعمه‌ای است که حیوان را به سوی دام جذب می‌کند. [در فارسی انجام نشده]
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])