655 B
655 B
الم پدرش است
«پدرش را نابود خواهد کرد»
نزاعهای زن مثل آبی است كه دائم در چكیدن باشد
این به نحوی از زنی نزاعگر سخن میگوید که گویی آن زن آبی دائماً در حال چکیدن است. ترجمه جایگزین: «زن نزاعگر مانند آبی دائماً در حال چکیدن، مزاحم و پریشان کننده است»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
نزاعهای زن
«زن نزاعگر» یا «زنی که ساز مخالف میزند»