30 lines
1.2 KiB
Markdown
30 lines
1.2 KiB
Markdown
# دل مرد فهیم...تحصیل میكند
|
|
|
|
«دل» اشاره به مردی فهیم دارد و بر امیال او تاکید میکند. ترجمه جایگزین: «امیال هوشمندانهای برای...کسب»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# فهیم
|
|
|
|
این اشاره به کسانی دارد که هوشمند هستند. ترجمه جایگزین: «کسانی که باهوش هستند» یا «افراد هوشمند»[[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
|
|
|
# تحصیل میكند
|
|
|
|
«کسب میکند» یا «بدست میآورد»
|
|
|
|
# گوش حكیمان معرفت را میطلبد
|
|
|
|
«گوش» اشاره به حکیمان دارد و بر میل آنها به گوش دادن تاکید میکند. ترجمه جایگزین: «حکیمان به دنبال آموختن این مورد میباشند»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# حكیمان
|
|
|
|
این اشاره به حکیمان دارد. ترجمه جایگزین: «کسانی که حکیم هستند» یا «حکیمان»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
|
|
|
# میطلبد
|
|
|
|
شناسه مستتر فاعلی اشاره به «معرفت» دارد.
|