868 B
868 B
بنابراین
«به این دلیل»
مصیبت بر او ناگهان خواهد آمد
این به طور ضمنی اشاره میکند که مصائب مثل شخص یا حیوانی به دنبال او هستند و به زودی به او میرسند. ترجمه جایگزین: «مصائب او به او میرسند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
مصیبت بر او
این اشاره به مصیبتی دارد که برای او اتفاق میافتد و همچنین اشاره به مصیبتی دارد که او خود سبب آن میشود.
در لحظهای منكسر
«در لحظهای» و «منکسر» هر دو اساساً یک معنا دارند و بر «ناگهان» یا «سریعاً» جایگزین شدن چیزی تاکید میکنند.