# بنابراین‌ «به این دلیل» # مصیبت‌ بر او ناگهان‌ خواهد آمد این به طور ضمنی اشاره می‌کند که مصائب مثل شخص یا حیوانی به دنبال او هستند و به زودی به او می‌رسند. ترجمه جایگزین: «مصائب او به او می‌رسند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]]) # مصیبت‌ بر او این اشاره به مصیبتی دارد که برای او اتفاق میافتد و همچنین اشاره به مصیبتی دارد که او خود سبب آن می‌شود. # در لحظه‌ای‌ منكسر «در لحظه‌ای» و «منکسر» هر دو اساساً یک معنا دارند و بر «ناگهان» یا «سریعاً» جایگزین شدن چیزی تاکید می‌کنند.