fa_tn/num/13/22.md

878 B
Raw Permalink Blame History

صوعن

این نان مکانی است.

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

حبرون‌ هفت‌ سال‌ قبل‌ از صوعنِ مصر بنا شده‌ بود

این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «کنعانیان حبرون را ۷ سال قبل از اینکه مصریان صوعن را بسازند، آن را بنا کردند»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc:///ta/man/translate/translate-numbers]])

اَخیمان‌ ... شیشای‌ ... تلمای‌

اینها اسامی قبایلی هستند که بعد از نیاکانشان نامگذاری شده بودند.

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

عناق‌

این نامی مردانه است.

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)