fa_tn/num/13/22.md

24 lines
878 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-19 00:08:37 +00:00
# صوعن
این نان مکانی است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# حبرون‌ هفت‌ سال‌ قبل‌ از صوعنِ مصر بنا شده‌ بود
این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «کنعانیان حبرون را ۷ سال قبل از اینکه مصریان صوعن را بسازند، آن را بنا کردند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
# اَخیمان‌ ... شیشای‌ ... تلمای‌
اینها اسامی قبایلی هستند که بعد از نیاکانشان نامگذاری شده بودند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# عناق‌
این نامی مردانه است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])