fa_tn/mrk/10/33.md

24 lines
1001 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# اینک
«ببنید» یا «گوش دهید» یا «به آنچه می‌گویم توجه کنید»
# پسر انسان
عیسی در مورد خود حرف می‌زد. این را می‌توان گویا بیان کرد. ترجمه جایگزین: «من، پسر انسان، ...می‌شوم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# پسر انسان به دست رؤسای کَهَنه و کاتبان تسلیم شود
این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «کسی پسر انسان را تسلیم خواهد کرد به» یا «پسر انسان را تحویل می‌دهند به»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# بر وی فتوای قتل دهند
شناسه فاعلی مستتر در فعل اشاره به کاهنان و کاتبان دارد.
# او را به امّت‌ها سپارند
«او تحت کنترل غیر یهودیان قرار می‌دهند»