fa_tn/mrk/09/38.md

22 lines
884 B
Markdown

# یوحنّا ملتفت شده، بدو گفت
«یوحنا به عیسی گفت»
# دیوها بیرون می‌کرد
«دیوها را بیرون می‌کرد» این اشاره به بیرون کردن ارواح ناپاک از مردم دارد. ترجمه جایگزین: «دیوها را بیرون می‌کرد»
" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# به نام تو
اینجا «نام» مرتبط با اقتدار و قدرت عیسی است. ترجمه جایگزین: «به اقتدار نام تو» یا «به قدرت نام تو»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# متابعت ما نمی‌نمود
این یعنی او بین گروه شاگردان نبود. ترجمه جایگزین: «از ما نیست» یا «او با ما هم‌قدم نمی‌شود»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])