24 lines
720 B
Markdown
24 lines
720 B
Markdown
# صیحه زده
|
||
|
||
«روح ناپاک فریاد زد»
|
||
|
||
# به شدّت مصروع نموده
|
||
|
||
«پسر را به شدت لرزاند»
|
||
|
||
# بیرون آمد
|
||
|
||
به طور ضمنی اشاره میکند که روح از پسر بیرون آمد. ترجمه جایگزین: «از پسر بیرون آمد»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# چنانکه بسیاری گفتند که فوت شد
|
||
|
||
ظاهر پسر با شخصی مرده مقایسه شده است. ترجمه جایگزین: «پسر مرده به نظر میرسید» یا «پسر مثل فردی مرده بود»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
||
# چنانکه بسیاری
|
||
|
||
«تا خیلی از مردم»
|