fa_tn/mrk/01/24.md

18 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# ای عیسی ناصری ما را با تو چه کار است؟
دیوان پرسشی بدیهی را مطرح می‌کنند و معنای آن این است که دلیلی وجود ندارد عیسی در امورات آنها مداخله کند و مایلند که او برود. ترجمه جایگزین: «ای عیسای ناصری، ما را رها کن! دلیلی ندارد در امورات ما مداخله کنی»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# ما را ... ما
این ضمائر جمع هستند و هم به دیوهایی اشاره دارد که در آن مرد هستند و هم به دیوهای دیگر، اما به شنوندگان اشاره نمی‌کند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
# آیا برای هلاک کردنِ ما آمدی؟
دیوان سوالی بدیهی را مطرح می‌کنند که بر عیسی اصرار می‌کند تا بر آنها آسیبی وارد نکند. ترجمه جایگزین: «ما را نابود نکن!»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])