fa_tn/mat/23/23.md

28 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# وای بر شما ای کاتبان و فریسیان ریاکار
«عاقب بدی خواهید داشت...ای ریاکاران!» ببینید <متی ۱۱: ۲۱> را چطور ترجمه کرده‌اید.
# نعناع و شبت و زیره
برگ و دانه‌هایی هستند که مردم برای خوش طعم کردن غذا از آنها استفاده می‌کنند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]])
# ترک کرده‌اید
«اطاعت نکردید»
# اعظم احکام
«مسائل مهمتر»
# می‌بایست آنها را بجا آورده
«باید از اصول شریعت مهمتر[والاتر] اطاعت می‌کردید»
# اینها را نیز ترک نکرده باشید
این قسمت را می‌توان به حالت مثبت بیان کرد. ترجمه جایگزین: «در حالیکه از شریعت کم اهمیت‌تر [نازل‌تر] پیروی می‌کنید»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])