fa_tn/mat/07/16.md

12 lines
868 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# ایشان را از میوه‌های ایشان خواهید شناخت
این استعاره اشاره به اعمال شخص دارد. ترجمه جایگزین: «همانطور که درخت را از میوه‌ای که بر آن رشد می‌کند می‌شناسید، انبیای دروغین را از اعمال آنها تشخیص می‌دهید»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# آیا انگور را از خار و انجیر را از خس می‌چینند؟
عیسی از سوال استفاده می‌کند تا به مردم تعلیم دهد. مردم خواهند دانست که جواب به این سوال منفی خواهد بود. ترجمه جایگزین: «مردم انگور را از خار و انجیر را از خس نمی‌چینند.»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])