fa_tn/mat/06/28.md

22 lines
951 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# برای لباس چرا می‌اندیشید؟
عیسی از سوال استفاده می‌کند تا به مردم تعلیم دهد. ترجمه جایگزین: «نباید نگران آنچه باشید که می‌پوشید»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# تأمّل کنید
«در نظر داشته باشید»
# سوسنهای .. نه محنت می‌کشند و نه می‌ریسند
عیسی در مورد سوسن‌های صحرا طوری سخن می‌گوید که گویی اشخاصی هستند که لباس بر تن می‌کنند. لباس پوشیدن آنها استعاره از  گیاهانی است که گل‌هایی زیبا و رنگارنگ دارند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# سوسن‌های
سوسن نوعی گل وحشی است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]])