fa_tn/mat/06/28.md

951 B

برای لباس چرا می‌اندیشید؟

عیسی از سوال استفاده می‌کند تا به مردم تعلیم دهد. ترجمه جایگزین: «نباید نگران آنچه باشید که می‌پوشید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

تأمّل کنید

«در نظر داشته باشید»

سوسنهای .. نه محنت می‌کشند و نه می‌ریسند

عیسی در مورد سوسن‌های صحرا طوری سخن می‌گوید که گویی اشخاصی هستند که لباس بر تن می‌کنند. لباس پوشیدن آنها استعاره از  گیاهانی است که گل‌هایی زیبا و رنگارنگ دارند.

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

سوسن‌های

سوسن نوعی گل وحشی است.

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)