885 B
885 B
ایشان با خود اندیشیده
«آنها بحث کردند» یا «پاسخهای خود را سنجیدند»
با خود
«بین خود» یا «با یکدیگر»
اگر گوییم از آسمان
شاید در برخی از زبانها نقل قول غیر مستقیم ترجیح داده شود. ترجمه جایگزین: «اگر بگوییم اقتدار یحیی از آسمان بود...»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)
از آسمان
«از خدا.» یهودیان از اشاره به خدا با اسم «یهوه» اجتناب میکردند. آنها اغلب از کلمه «آسمان» استفاده میکردند. ببینید این کلمات در لوقا ۲۰: ۴ چطور ترجمه شدهاند.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
گوید
«عیسی میگوید»