fa_tn/luk/17/17.md

16 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# عیسی ...گفت
عیسی به کار آن مرد، پاسخ داد، با این وجود او خطاب به گروهی از مردم که پیرامون او بودند حرف می‌زد. ترجمه جایگزین: «پس عیسی به آن جماعت گفت»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# آیا ده نفر طاهر نشدند؟
این اولین پرسش از سه پرسش بدیهی است. عیسی از آنها استفاده کرد تا تعجب و ناامیدی خود را از نیامدن آن نه نفر جهت، جلال دادن خدا ابراز کند. ترجمه جایگزین: «ده نفری که شفا یافتند» یا «خدا ده نفر را شفا داد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# نه نفر کجا هستند؟
«چرا نه نفر برنگشتند؟» این را می‌توان در قالب جمله خبری بیان کرد. ترجمه جایگزین: «نه نفر دیگر نبز باید بر‌می‌گشتند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])